Música para el cambio social.

 In Noticias, Yo actúo

En el emblemático barrio trepado en las lomas de Cali, la esperanza renació de la mano de los instrumentos.

Christine Armitage estudió Politología e Historia en The London School of Economics and Political Science, y en el 2006 empezó a apoyar a su hermana Vivianne en un proyecto de transformación urbanístico-social de La Loma de Siloé, zona de la comuna 20 de la capital del Valle, conformada por unos 20 barrios.

Siloé ha sido, desde su creación, en los años veinte del siglo pasado, el pesebre de los caleños (su nombre viene del hebreo y quiere decir ‘enviado’), pero también un sector con un alto porcentaje de violencia, a donde llegan muchas personas en condición de desplazamiento de los departamentos de Cauca y Nariño.

En opinión de Christine, de esta manera“los sueños empezaron a tener otro color y se comenzó a mirar a Siloé de otra manera”, dice. Luego, a través de la Fundación Sidoc, crearon la Sinfónica Infantil y Juvenil de Siloé y el Ensamble Tambores de Siloé, grupos con los que, desde el 2008, les están cambiando la vida a unos 230 niños, con dos elementos: música y preparación.
“Ahora, ellos tienen unos referentes distintos a los del pandillero y la adolescente embarazada. A cada uno, algún instrumento de los que aprenden a tocar, los transforma, los está convirtiendo en personas talentosas, sensibles y de gran valor, porque aprenden habilidades sociales, emocionales y cognitivas para afrontar su realidad y los conflictos de una manera creativa. Ver esto en el día a día de la Fundación no tiene precio”, afirma Christine.
Armitage tiene una frase contundente que oyó en alguna parte: “Un niño que toca un instrumento musical jamás empuñará un arma” y se la cree de principio a fin.
Por eso, trabaja todos los días con esta consigna, con la que también promueve que quienes donen 30.000 pesos mensuales apadrinando a un niño, tienen la posibilidad de darles opciones a estos menores para que consoliden su proyecto de vida.
Las orquestas trabajan con niños y jóvenes entre los 7 y 18 años que viven en la comuna 20, y se danclases en cinco sedes: La Mina, La Estrella y en La Torre, y otra en ladera, en el colegio Multipropósito de Siloé. Hay una más en el sector Brisas de Mayo.
La gran mayoría de los integrantes de los grupos están escolarizados, pero esto no es un requerimiento para ingresar. Igual, la Fundación trabaja con los padres de los estudiantes para tener un apoyo total.
Historias de vida para contar le sobran a Armitage, pero a su mente viene la de David, que tenía serios problemas de interacción social. “Siempre lo veíamos retraído y con un temperamento bastante difícil que le impedía relacionarse con sus compañeros. Sin embargo, su desempeño musical le permitió derribar esas barreras y, hoy, además de integrar nuestro proyecto sinfónico, hace parte de la Sinfónica Juvenil del Valle”.
Andrés Melo es otro caso. “Las condiciones precarias de su familia y la adversidad a la que día adía se enfrentaban sus hermanos y seres queridos le impedían asumir con facilidad las normas a lasque debía acogerse como integrante de la orquesta, pero el amor por la música ha sido su mayor incentivo para avanzar, ganándose el reconocimiento de sus profesores y padrinos”, dice.
Los Tambores y la Sinfónica Infantil y Juvenil ya tienen gran reconocimiento en el Valle especialmente.Todos saben que esos niños del Ensamble de Tambores tienen sus instrumentos de percusión maravillosos hechos con materiales reciclables (incluida la marimba de chonta) y que la Sinfónica le pone sonidos clásicos a la vida, en el pesebre eterno de Cali, o en cualquier parte.
Ocho profesores se encargan de la Sinfónica Juvenil (con 110 integrantes) y tres del Ensamble (con 120 niños). Además, hay un director artístico para cada entidad y un equipo de trabajo psicosocial para todos los proyectos.

Fuente e imagen: El tiempo Sección Huella Social. 
Olga Lucía Martínez Ante, periodista cultura y entretenimiento

Recent Posts

Leave a Comment

5 − 1 =

Escríbanos

No estamos en todo momento. Pero usted puede enviarnos un correo electrónico y nos pondremos en contacto con usted, lo antes posible.

Not readable? Change text. captcha txt